Langsung ke konten utama

Ladies Code - I'll Smile Even If It Hurts



Lagu ini nyetuh banget apalagi inget pas anggota ladies code ada yang meninggal sumpah sedih banget...




Romanization :


ajikdo nan mideul su eomneunde
neol bol su isseul geotman gateunde
geojitmal ilgeorado
niga nae gyeoteul tteonatdaneun ge
sajin soge utgo ineun eolgul
yeongwonhal geot gatdeon jinan naldeul
eoneu nal gabjagido neoneun
nae gyeoteul tteonatjiman

ulji anheullae mianhaji anhge
ijen neo eomneun harul sarabolge
amuri apado jakkuman nunmuri nado
useullae neoreul tteoollimyeo useullae

ijeotdago ijen gwaenchandago
amureohji anheun cheok haebwado
jakku ni moseubi tteoolla
nunmuri heureujiman

ulji anheullae mianhaji anhge
ijen neo eomneun harul sarabolge
amuri apado jakkuman nunmuri nado
useullae neoreul tteoollimyeo useullae

nae mami apa himdeul ttaemyeon marya
joheun saramdeul nal dallaemyeo manhi wirohaejwo
neo itneun gotdo geureogil
narago baralge hangbokhaejwo

ulji anheullae mianhaji anhge
ijen neo eomneun harul sarabolgeamuri apado jakkuman nunmuri nado
useullae neoreul tteoollimyeo useullae
apado useullae


Terjemahan Indonesia:


Aku masih tidak bisa percaya
Rasanya seperti aku masih bisa melihat Anda
Bahwa aku berkata pada diriku sendiri itu bohong
Kenyataan bahwa Anda meninggalkanku
Wajah yang tersenyum di fotomu
Hari-hari terakhir itu Tampak akan bertahan selamanya
Tapi satu hari, Tiba-tiba
Anda meninggalkanku

Tapi aku tidak akan menangis, Anda tidak akan merasa begitu buruk
Saya akan mencoba hidup tanpa Anda sekarang
Tidak peduli berapa banyak sakit, bahkan jika air mata terus datang
Senyum kuinginkan, Aku mau memikirkanmu dan tersenyum

Aku berkata pada diriku sendiri Bahwa aku melupakanmu, Bahwa aku baik-baik saja sekarang
Tapi tak peduli betapa aku berpura-pura
Aku terus memikirkan Anda
Dan air mata terus mengalir

Tapi aku tidak akan menangis, Anda tidak akan merasa begitu buruk
Saya akan mencoba hidup tanpa Anda sekarang
Tidak peduli berapa banyak sakit, bahkan jika air mata terus datang
Senyum yang ku inginkan, Aku mau memikirkan Anda dan tersenyum

Ketika hati saya sakit dan menyakiti
Banyak orang baik menghibur saya
Saya harap Anda juga Apakah Itu dimanapun Anda berada
Saya berdoa agar Anda senang

Tapi aku tidak akan menangis, Anda tidak akan merasa begitu buruk
Saya akan mencoba hidup tanpa Anda sekarang
Tidak peduli berapa banyak sakitnya, bahkan jika air mata terus datang
Senyum kuinginkan, Aku mau memikirkan Anda dan tersenyum
Aku akan tersenyum bahkan jika itu menyakitkan




english LYrics Translation:


I still can’t believe it
It feels like I could still see you
I tell myself that it’s a lie
The fact that you left my side
Your face that’s smiling in the photo
The past days that seemed would last forever
But one day, suddenly
You left my side

But I won’t cry, so you won’t feel bad
I’ll try living without you now
No matter how much it hurts, even if tears keep coming
I wanna smile, I wanna think of you and smile

I tell myself that I forgot you, that I’m okay now
But no matter how much I pretend
I keep thinking of you
And tears keep flowing

But I won’t cry, so you won’t feel bad
I’ll try living without you now
No matter how much it hurts, even if tears keep coming
I wanna smile, I wanna think of you and smile

When my heart was aching and hurting
Many good people comforted me
I hope you have that too wherever you are
I pray that you’re happy

But I won’t cry, so you won’t feel bad
I’ll try living without you now
No matter how much it hurts, even if tears keep coming
I wanna smile, I wanna think of you and smile
I’ll smile even if it hurts



br />

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Kwon Jin Ah – I Can Only See You (그대만 보여요) Lyrics (You’re All Surrounded OST)

ROMANIZATION LYRICS maeil  huhoeman  haneyo naega anin moseumman boineyo babocheoreom mamedo eomneun mallo nae maeum jakkuman sumgyeoyo hoksi, urideuregedo haengbogiran sigani olkkayo eonjenga geudae gamchwoon apeumdeuri nae nune barphyeoseo gaseumi apa geudae naege eotteon saraminji naneun eolmana himi doeneunji geudaen mollayo nae haruga eotteonji eonjebuteonga saramdeul sogeseo nado moreuge geudaeman boyeoyo sarang, naegen ajik eoryeoun geujeo namui yaegiin geot gateunde hangeoreum yonggireul nae naega dagagalgeyo kkok hago sipeun mari isseoyo geudae naege eotteon saraminji naneun eolmana himi doeneunji geudaen mollayo nae haruga eotteonji eonjebuteonga saramdeul sogeseo geudaeman boyeoyo naega geudaereul anajulgeyo naega geudae gyeote isseulgeyo josimseureopgo seotun urijiman eonjebuteonga nado moreuge nae kkumen geudaega uriga isseoyo geudaeman boyeoyo HANGUL LYRICS 매일 후회만 하네요 내가 아닌 모습만 보이네요 바보처럼 맘에도 없는 말로 내 마음 자꾸만...

D.O. ( EXO) - Crying out ( lyrics )

D.O.(EXO) – Crying out (CART OST) LYRICS Godanhan haruga gilgo gireotdeon nal Hansum gadeuk jichin mameul dajaba Oneuldo naeildo tto dasi ireona Harul sara gagetjyo Magyeonhan gidaedo memareun useumdo Chacheum byeonhae sigani jinagado Seoreoun maeumeun dodanan sangcheoneun Sarajiji anhayo Seogeulpeun uri oechimi deullinayo Haneobsi chamgo tto gyeondyeotjyo Meon gireul geotda eodumi chajawado Du soneul japgoseo neul hamkkeyeonneunde Bulkkeojin changmun teum sai hanjulgi   bit Eonjenganeun hwanhi bichwojugireul Barago baramyeon kkok irwojilgeora Mitgo gidaryeonneunde Seogeulpeun uri oechimi deullinayo Haneobsi chamgo tto gyeondyeotjyo Meon gireul geotda eodumi chajawado Du soneul japgoseo neul hamkkeyeonneunde Wae amureon daedabi eomnayo Wae amureon mal eobsi sumgyeowannayo Godanhan haruga gilgo gireotdeon nal Hansum gadeuk jichin mameul dajaba Oneuldo naeildo tto dasi ireona Harul sara gagetjyo

Red Velvet – One of These Nights (Hangul, Romanization and English translation)

[Wendy] 그냥 꿈에서 깬 것뿐이야 geunyang kkumeseo kkaen geotppuniya I only woke from a dream 또 다시 까마득한 저 슬픈 별 하나 tto dasi kkamadeughan jeo seulpeun byeol hana That sad star is so far away again [Seulgi] 잘 가 서툴게 인사하고 jal ga seotulge insahago Goodbye, I bid farewell awkwardly 뒤돌아서 오는 길은 참 멀기도 하다 dwidoraseo oneun gireun cham meolgido hada The way back home is too far [Irene] 같은 시간에 gateun sigane In the same time            [All] Just for a minute [Irene] 같은 공간에 gateun gonggane In the same space [All] Stay for a minute [Joy] 그 짧았던 순간 geu jjalbatdeon sungan in that short moment [All] 모든 게 너와 날 위해 멈춰있던 그 순간 modeun ge neowa nal wihae meomchwoitdeon geu sungan Everything in the moment that stopped for you and me [Joy] 왜 그게 기적인 걸 몰랐을까 wae geuge gijeogin geol mollasseulkka Why did I not realize it was a miracle [Seulgi] 오래된 story와 그 날에 멈춘 나 oraedoen storywa geu nare meomchun na I stopped that day with the age old story 사랑한 시간보다 더 오래 saranghan s...
Animated Rainbow Nyan Cat