Langsung ke konten utama

Taeyeon – Closer (with Indonesia Translate)

lagu ini nyeritain tentang cewek yang hanya suka pada cowok itu... ' HANYA ' yaaa.. jadi tuh kayaknya only cowok itu. dilirik aja ada kalimat ' meski di dunia ada banayak manusia, kau hanya melihat kamu ' nah keliatankan kalau cuman only cowo itu....






Romanization
haji mothan mari neomu manhayo
Hanbeondo dangsineul deudji mothaetjiman
Nae ape boyeojin nugungal amuna saranghal
Geureon sarameul anieyo
sesangui geu manheun saramdeul soge
Naegen ojik geudaega boyeojyeottgie
geudaeman bomyeo seoittneungeolyo
I sarang huen nan jal moreugesseoyo
Aju eorin aiga hangsang geureohandeusi
Jigeum isungan ttaseuhi anajullaeyo
eonjengan nachseon ireumi dwieodo
Nae gaseumi geu chueogi da gieokhal tenikka
Hoksirado apeun ibyeori ondaedo
Oneureun geureon saenggageul haji mayo
isesang geu manheun saramdeul soge
Naegen ojik geudaega boyeojyeottgie
geudaeman bomyeo seoittneungeolyo
I sarang huen nan jal moreugesseoyo
Aju eorin aiga hangsang geureohadeusi
Deo gakkai deo ttaseuhi anajullaeyo
ije nan honjaga anin geojyo
Geu jarieseo oneul na-ege on geudae mani
geudaeman naui jeonbuingeolyo
I sarang huen nan jal moreugesseoyo
Aju eorin aiga hangsang geureohadeusi
Deo gakkai deo ttaseuhi anajullaeyo
deo gakkai
Deo ttaseuhi
Anajullaeyo

Indonesia Translation
Ada begitu banyak hal yang tidak bisa aku katakan
Meskipun anda belum pernah mendengar mereka sekalipun
Hari aku bertemu seseorang yang muncul di depanku
Aku bukan orang yang hanya mencintai siapapun yang aku lihat
Di antara banyak orang di dunia ini
Aku hanya bisa melihatmu
Aku akan berdiri disini hanya melihatmu
Setelah cinta ini, aku tidak benar-benar tahu apa yang akan terjadi
Seperti apa anak-anak selalu lakukan
Kau akan menghangatkan aku terus sekarang?
Meskipun namamu akan menjadi terbiasa suatu hari nanti
Hatiku akan mengingat semua kenangan
Bahkan jika pemisahan yang menyakitkan datang antara kami
Mari kita tidak berpikir tentang hal itu hari ini
Di antara banyak orang di dunia ini
Aku hanya bisa melihatmu
Aku akan berdiri disini hanya melihatmu
Setelah cinta ini, aku tidak benar-benar tahu apa yang akan terjadi
Seperti apa anak-anak selalu lakukan
Kau akan menghangatkan aku terus sekarang?
Aku tidak sendirian sekarang
Di tempat itu hari ini, hanya kau datang kepadaku
Hanya kau segalanya bagiku
Cinta setelah ini, aku tidak benar-benar tahu apa yang akan terjadi
Seperti apa anak-anak lakukan
Kau akan menghangatkan aku terus sekarang?
Lebih dekat
Hangat
Maukah kau memelukku?


Komentar

Postingan populer dari blog ini

Kwon Jin Ah – I Can Only See You (그대만 보여요) Lyrics (You’re All Surrounded OST)

ROMANIZATION LYRICS maeil  huhoeman  haneyo naega anin moseumman boineyo babocheoreom mamedo eomneun mallo nae maeum jakkuman sumgyeoyo hoksi, urideuregedo haengbogiran sigani olkkayo eonjenga geudae gamchwoon apeumdeuri nae nune barphyeoseo gaseumi apa geudae naege eotteon saraminji naneun eolmana himi doeneunji geudaen mollayo nae haruga eotteonji eonjebuteonga saramdeul sogeseo nado moreuge geudaeman boyeoyo sarang, naegen ajik eoryeoun geujeo namui yaegiin geot gateunde hangeoreum yonggireul nae naega dagagalgeyo kkok hago sipeun mari isseoyo geudae naege eotteon saraminji naneun eolmana himi doeneunji geudaen mollayo nae haruga eotteonji eonjebuteonga saramdeul sogeseo geudaeman boyeoyo naega geudaereul anajulgeyo naega geudae gyeote isseulgeyo josimseureopgo seotun urijiman eonjebuteonga nado moreuge nae kkumen geudaega uriga isseoyo geudaeman boyeoyo HANGUL LYRICS 매일 후회만 하네요 내가 아닌 모습만 보이네요 바보처럼 맘에도 없는 말로 내 마음 자꾸만...

D.O. ( EXO) - Crying out ( lyrics )

D.O.(EXO) – Crying out (CART OST) LYRICS Godanhan haruga gilgo gireotdeon nal Hansum gadeuk jichin mameul dajaba Oneuldo naeildo tto dasi ireona Harul sara gagetjyo Magyeonhan gidaedo memareun useumdo Chacheum byeonhae sigani jinagado Seoreoun maeumeun dodanan sangcheoneun Sarajiji anhayo Seogeulpeun uri oechimi deullinayo Haneobsi chamgo tto gyeondyeotjyo Meon gireul geotda eodumi chajawado Du soneul japgoseo neul hamkkeyeonneunde Bulkkeojin changmun teum sai hanjulgi   bit Eonjenganeun hwanhi bichwojugireul Barago baramyeon kkok irwojilgeora Mitgo gidaryeonneunde Seogeulpeun uri oechimi deullinayo Haneobsi chamgo tto gyeondyeotjyo Meon gireul geotda eodumi chajawado Du soneul japgoseo neul hamkkeyeonneunde Wae amureon daedabi eomnayo Wae amureon mal eobsi sumgyeowannayo Godanhan haruga gilgo gireotdeon nal Hansum gadeuk jichin mameul dajaba Oneuldo naeildo tto dasi ireona Harul sara gagetjyo

Red Velvet – One of These Nights (Hangul, Romanization and English translation)

[Wendy] 그냥 꿈에서 깬 것뿐이야 geunyang kkumeseo kkaen geotppuniya I only woke from a dream 또 다시 까마득한 저 슬픈 별 하나 tto dasi kkamadeughan jeo seulpeun byeol hana That sad star is so far away again [Seulgi] 잘 가 서툴게 인사하고 jal ga seotulge insahago Goodbye, I bid farewell awkwardly 뒤돌아서 오는 길은 참 멀기도 하다 dwidoraseo oneun gireun cham meolgido hada The way back home is too far [Irene] 같은 시간에 gateun sigane In the same time            [All] Just for a minute [Irene] 같은 공간에 gateun gonggane In the same space [All] Stay for a minute [Joy] 그 짧았던 순간 geu jjalbatdeon sungan in that short moment [All] 모든 게 너와 날 위해 멈춰있던 그 순간 modeun ge neowa nal wihae meomchwoitdeon geu sungan Everything in the moment that stopped for you and me [Joy] 왜 그게 기적인 걸 몰랐을까 wae geuge gijeogin geol mollasseulkka Why did I not realize it was a miracle [Seulgi] 오래된 story와 그 날에 멈춘 나 oraedoen storywa geu nare meomchun na I stopped that day with the age old story 사랑한 시간보다 더 오래 saranghan s...
Animated Rainbow Nyan Cat